英语四级六级培训课程

弄错会非常丢脸的英文

时间:2022-3-21 作者:大嘴外教网

1、平时用语类

lover 情人(不是“爱人”)

busboy 饭店勤杂工(不是“公汽售票员”)

busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)

dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)

heartman 换心人(不是“有心人”)

mad doctor 精神病科大夫(不是“发疯的大夫”)

eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)

blind date (由第三者安排的)男女第一次会面(并不是“盲目约会”或“瞎约会”)

dead president 美钞(上印有总统头像)(并不是“去世了的总统”)

personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)

sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)

confidence man 骗子(不是“信得过的人”)

criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)

service station 加油站(不是“服务站”)

rest room 卫生间(不是“休息室”)

dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)

sporting house 妓院(不是“体育室”)

horse sense 知识(不是“马的感觉”)

capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)

familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟知的谈话”)

black tea 红茶(不是“黑茶”)

black art 妖术(不是“黑色艺术”)

black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)

white coal (作动力出处用的)水(不是“白煤”)

white man 忠实靠谱的人(不是“皮肤白的人”)

yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书本”)

red tape 官僚习气(不是“红色带子”)

green hand 小白(不是“绿手”)

blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)

China policy 对华政策(不是“中国政策”)

Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)

American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)

English disease 软骨病(不是“英国病”)

Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)

Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)

Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)

French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

2。成语类

pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)

in one’s birthday suit 一丝不挂(不是“穿着过生日礼服”)

eat one’s words 收回前言(不是“食言”)

an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)

handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)

bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房屋”)

have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)

make one’s hair stand on end 让人毛骨悚然—恐惧(不是“让人发指——气愤”)

be taken in 被骗,上当(不是“被接纳”)

think a great deal of oneself 高看或重视自己(不是“为自己想得不少”)

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:375750496@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。