英语四级六级培训课程

五招告诉你解决专横老板

时间:2022-6-16 作者:沪江英语网

1.Limit the pain, target the gain.Recognize that working for this person is "a temporary assignment. You can set limits on how long you’ll tolerate it, and use the time to make yourself more marketable." Let’s say you decide you can take one more year of this (assuming your boss sticks around that long). "If you figure out what you need to get out of the job to help your career, and go after it, you have a positive incentive to serve out that term," Dufour says。

1.限制痛苦,瞄准收益。确觉得这个人工作只不过“一项临时任务。你可以设定一个可以忍受这项任务的极限。并且,合理的利用这期间,让自己以后更吃香。”譬如说,你决定可以再忍受一年(假设你老板的任期有那样长)。杜福尔表示:“你需要从这份工作中收成什么,来为我们的职业进步提供帮助?假如你非常了解这点,那就去努力争取吧。既然你有积极的原因,那样你肯定可以坚持到最后。”

2.Avoid surprises.Autocrats, even more than most people, "hate to be blindsided," Dufour notes. "Therefore, keep them informed of significant, and even relatively insignificant, developments. They crave control and power, so feeding them tidbits of information satisfies this craving."

2.不要“临时公告”。杜福尔指出,专横的老板,甚至大部分人,都不喜欢被“临时公告”。“因此,任何重大的,甚至相对无关紧要的进展,都要准时告诉他们。他们渴望控制与权力,既然这样,那就给他们一点信息,满足他们的渴望。”

3.Be the go-between for your team.If you haven’t already taken on this role, Dufour recommends that you earn the trust of other members of your group and be the one who communicates their problems and needs to the boss. "This can be intimidating, since it means telling him things he might not want to hear," Dufour says, "but the tradeoff of elevated status is worth it."

3.为你的团队担任中间人的角色。假如你还没有能做到这一点,杜福尔建议你,第一获得团队成员的信赖,然后向老板传达团队成员的疑问与他们的需要。杜福尔表示:“可能,这会叫你有的担心,毕竟这意味着,你需要向老板汇报一些他可能不想听的事。但,这么做对于改变你的处境是有利的,所以值得。”

4.Refuse to be a "yes man."Although many people try to appease an autocrat by telling him exactly what he wants to hear and following every order to the letter, "this is a huge mistake," Dufour says. Instead, "wait until you’re convinced your manager is making a huge mistake" — one that will jeopardize his own stated goals — "or until you come up with a better idea that you truly believe in."

4.拒绝做“好好先生”。尽管很多人会对专横的老板让步,只挑他喜欢的话说,并且严格地实行他的所有命令,但杜福尔却觉得“这是一个重大错误” 。相反,你应该“一直等着,直到你确信,你的老板有一个重大错误”——一个将危及他的既定目的的错误——“或者,直到你想出一个更好的主意,并且你对此信心满满。”

Then, make a concise, logical case for your approach: "Emphasize the positive outcome. Focus on what your boss will get out of doing as you suggest." If you’ve already tried this, keep at it: "Rehearse your argument beforehand and make sure you are stating it clearly and rationally" — and without a trace of condescension for his (alleged) lack of technical knowledge. Sometimes, of course, it’s not what you say that can trip you up, it’s how you say it。

然后,找出简单的、符合逻辑的原因来证明你的办法:“强调积极的结果。把重点放在根据你说的做他能获得什么这一点上。”假如你已经做过类似尝试,坚持下去:“事先预演你的论据,并且你要保证,以一种明确、理性地方法进行陈述”——不要自以为他在技术上了解没你多,就表现出就算是一丝一毫的傲慢态度。有时,问题并不在于你说的话,而是你说话的方法。

5.Do the tasks your boss dislikes.In general, command-and-control bosses "don’t enjoy extended debate and discussion, and they aren’t adept at dealing with any type of ’people problem’," Dufour observes. So consider making that your specialty (which will do no harm to your own long-term career prospects either, incidentally)。

5.做老板不喜欢做的工作。杜福尔发现,大体上而言,指挥+控制型老板“不喜欢耗时太长的辩论和讨论,而且他们也不擅于应对各种‘人的问题’。”所以,你可以考虑把这个变成你的专长(再说,这对你一个人的长期职业进步前景也不会导致任何风险。)

Helping your boss compensate for his lack of soft skills "won’t earn you thanks. In fact, he may resent your ability to do something he can’t," notes Dufour. However, even autocrats are rarely so oblivious that they don’t know, deep down, that ignoring "people problems" will eventually damage their own professional prospects — and that, says Dufour, "is one thing they can’t stomach."

杜福尔表示,补充老板软技能的缺失,“不见得会让他心存感激。事实上,因为你有能力做到他做不到的事情,他或许会对你心存嫉恨。”不过,即使是专制的老板,他们也极少会不了解,忽略“人的问题”最后会损害他们我们的职业进步前景,而杜福尔表示,这是“他们难以忍受的。”

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:375750496@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

今日推荐

托福听力之如何才是有效的精听

大家多次提及过针对托福听力考试的精听练习,不过为了进一步理解怎么样精听,今儿还是想再啰嗦两句:不管以何种方法精听,大家都需要要去抓文章的重点。这也意味着不是非要把每句话每一个词弄懂。那样,在短期内通过精听来练习抓重点的能力,就是大家目前所需