实用整理:上海世博会的各种“票”

时间:2022-1-3 作者:学而思英语网

请看《中国日报》的报道:

The Bureau of Shanghai World Expo Coordination reminds visitors that May 1-3 are designated days. Only visitors with a ticket valid for one or more of these three days can enter the Expo Garden. Those withstandard day tickets will be denied entry。

上海世博会事务协调局提醒游客,5月1日至3日是指定日,在这三天中游客只有持指定日有效的门票才能进世博园参观,持一般平时门票的游客不可以入园参观。

在上面的报道中,designated days即 “指定日”,而standard day tickets指的是“平时门票”。Standard在这里的意思是“一般的,一般的”,比如:a standard brand of coffee(一种一般牌子的咖啡)。指定日门票可以在包括指定日和平时在内的184天凭票参观游览。而平时门票只能在除去指定日的其余167天去参观游览。 “指定日门票”也被叫做Peak Day ticket,由于指定日的客流量会比较大。另外,世博会还会面向老年人或在校学生等人群提供designated/peak day special ticket(指定日打折票)和standard dayspecial ticket(平时打折票)。

为了便捷游客参观,世博园园区还将实行universal ticket system(一票通用规范)与reservation service(预约服务)。上海地铁本月推出了one-day travel cards或one-day tickets(1日票)以满足短期来沪旅游参观游客的需要,将来世博会园区还将推出multi-day travel cards(多日门票)和multiple-use travel cards(多次门票)。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:375750496@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

今日推荐

怎么样写英语请事假条

在现代办公日常,大家愈加多地会用到英语,用英语发邮件,用英语写记录报告,或者用英语向上司写假条。本期“乘兴走笔”就来跟大伙讲讲怎么样用英语写假条,也就是提前请假的情况下应该如何写假条。 第一,假条的上方还是应该根据半