英语四级六级培训课程

英语中怎么样高雅的骂人

时间:2022-4-11 作者:恒星英语网

讲英语难, 吵架更难.虽说人在海外一直想尽方法以和为贵, 但要跟人家吵架如何解决?不少人一生气, 所有些英文都忘光了, 平时英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 如此是非常不好的. 我还听过有一个人非常绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正他们听得懂听不懂都不重要, 要紧的是让他了解你非常凶, 而且你正在骂他就好了.大家来看看一些比较文雅的骂人与吵架的方法.

1. I’m so fed up with your BS.Cut the crap.

我受够了你的废话, 少说废话吧.

美女 (美国的女性) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是BS(=Bull shit) 来表示她们还是非常有风韵的."Cut your crap." 是当你听到他们废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 等于中文里的废话少话.

2. Hey! wise up!

放聪明点怎么样?

当其他人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don’t be stupid" 或是 "Don’t be silly."但这是很不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up! 它就等于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的.

也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点怎么样? 比如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是否也差不多呢?

3. Put up or shut up.

要吗你就去做, 不然就给我闭嘴.

有的人就是出那张嘴, 只能出建议, 此时就可以说, Put up or shut up. 应该注意的是,Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但司空见惯, 不少笔记本上的使用方法都是字典上查不到的. 比如今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在旁边指挥你, 这个时候你就可以说, Put up or shut up.

有时为了要加大 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f**k up. 这句话常在二人火气非常大时的对话中可以听到, 比如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼

屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就非常生气地说了一句, shut the f**k up.

这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.

4. You eat with that mouth?

你是用这张嘴吃饭的吗?

其他人告诉你脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那样脏, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲

你母亲的吗? 所以下次记得假如有老美告诉你脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 维持风度,说一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了

5. You are dead meat.

你死定了.

大家说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像如此说 "You are dead meat." 意思都是一样的, 譬如说你跟其他人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次如果再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat."

6. Don’t you dare!

How dare you!

你很大的胆子啊!

这句话跟中文里 "你很大的胆子" 是一样, 可以在二种场所说, 第一种是非常严肃的场所,譬如说孩子子非常调皮, 讲又讲不听, 爸爸妈妈就会说, "Don’t you dare!" 那意思就是这个孩子要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场所是开玩笑, 譬如有人告诉你我跟某网友约会去了, 你说 "Don’t you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)

Dare 在英文里还有很多有趣的使用方法, 比如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍.

7. Don’t push me around.

不要摆布我.

这个词非常有意思, 把你推来推去, 作摆布讲解, 假如有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 Hey! Don’t push me around. 一般当我讲 "Don’t push me around."时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥其他人.比如,"You are so bossy. I don’t like that."

这句话也可以单讲, "Don’t push me." 或是 "Don’t push me any further." 还有一句根push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是,指使, 操纵.比如,"I know why you are doing this, someone is pushing your button!"

8. Are you raised in the barn?

你是否乡下长大的啊?

这句话是形容一个人没教养, 但是比较开玩笑的语气. 譬如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句. Barn 原指仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard 来形容一个人没教养或是没文化, 像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house." 就是说, 在我的家不准讲粗话.

9. You want to step outside?

You want to take this outside?

你想要外面解决吗?

老美跟大家一样, 如果二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了.指的就是需不需要出去打架啦. 还有一些我听过类似的使用方法, 比如, "Do you want to pick a fight?"你要挑起争端吗? 或是 "This means war."这就意谓著跟我宣战.

10. You and what army?

You and who else?

你和哪一路的人马啊?

如果有人告诉你 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧. 意思是说,是喔… 那你找了多少人马要来打架啊? 有时电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 很地有意思.

还有一句话也非常不错玩, 叫 "Who’s side are you on?" 这就是在快要打架时, 你问人家说,你到底是站在哪一边的?

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:375750496@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。