英语四级六级培训课程

男性择偶常以妈妈为标准

时间:2022-3-27 作者:旺旺英语学习网

If a man’s mother is highly educated, chances are the woman he marries will have a similar education, according to a new study.

一项最新研究发现,假如母亲的受教育水平较高,那样儿子选择的配偶总是拥有一样的教育背景。

Researchers at the University of Iowa found that nearly 80 percent of high-achieving men who were sons of mothers with college degrees married women with a similar education.

艾奥瓦大学的研究职员发现,在妈妈受过高等教育的成功男性中,近80%的人选择的配偶都拥有一样的教育背景。

And 62 percent of men whose mothers had graduate degrees tied the knot with a graduate degree holder.

艾奥瓦大学的研究职员发现,在妈妈受过高等教育的成功男性中,近80%的人选择的配偶都拥有一样的教育背景。

"These young men look up to their mothers as role models. They grew up in a family where their mothers were educated women," sociologist Christine Whelan, who conducted the study, said in an interview.

拓展该研究的社会学家克里斯丁?韦兰在同意采访时说:“这类年青男性都以他们的妈妈为榜样。他们的妈妈都是受过好教育的女人。”

"For an increasing number of these men … when they make their own choices about someone who they think will be a good wife in the future or a good mother, they go back to their role models."

“目前如此的男性愈加多,他们择偶时,总是会以妈妈作为贤妻良母的规范。”

Whelan and her colleague Christie Boxer studied data on 3,700 people who took part in a survey about men and the educational level of the women close to them.

韦兰及其同事克里斯蒂?波克瑟研究了一项共有3700人参加的调查数据,该调查主要针对的是男士及其身边女人的教育水平。

All the men surveyed were considered to be high achievers in their 20s and 30s who earned salaries in the TOP 10 percent for their age group.

所有参与调查的男士都是二三十岁的成功人士,他们的收入水平在同龄人中位居前列。

The researchers found that more than 70 percent of the men had mothers who worked while they were growing up, and that the same group was twice as likely to marry women who made $50,000 or more a year.

研究职员发现,在这类成功男性中,超越70%的人的妈妈在他们成长过程中一直都上班,而这类男性选择年薪不少于5万USD的女人为配偶的可能性为普通人的两倍。

Whelan, who interviewed more than 100 men and has written a book entitled "Why Smart Men Marry Smart Women," found many men welcomed the idea of a working spouse.

韦兰发现,不少男士都期望我们的伴侣有工作。韦兰曾采访过100多位男性并著有《为何聪明男性选择聪明女性》一书。

"They are increasingly excited about the idea that they won’t have to be the only bread winner in the family, so these men are attracted to women who have a job and express a continuing interest to work," Whelan explained.

她说:“男性们愈加期望自己不是家唯一赚钱养家的人,所以他们喜欢有工作而且想一直工作的女人。”

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:375750496@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。