英语四级六级培训课程

怎么样用英语形容美女

时间:2022-3-22 作者:星火英语网

在中文里大家有不少形容美女的词语或成语, 如天姿国色,国色天香, 绝代佳人, 国色天香等等… 英语中用来形容女生的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了。不知晓那种语言里还有更多的语汇来形容美女。

1. 天姿国色:one can use heavenly beauty (e.g, She is a heavenly beauty/ she is heavenly/She is heavenly beautiful), angelic, unearthly (e.g. unearthly beautiful), and goddess (as in “She is a goddess.”)

Similar to 天姿国色 and 与众不同, 无以伦比, words that come to mind at the spur of the moment include unique, one-of-a-kind, unsurpassing/unsurpassable, has no equal, unequaled, incomparable, unmatched/unmatchable, second to none, and unrivaled.

比如:Her beauty is unequaled/unmatchable/unique in all the land.

注意:把天姿国色译成 “ surpassing beauty.”或“ Reigning beauty” 是错的。

2. 国色天香:Drop-dead gorgeous. Drop-dead means extremely. (=You can die on the spot due to the shock of seeing such stunning beauty.) A face one could die for, stunning/Stunningly beautiful.

注意:“ She could charm the birds from the trees” 的意思并非她有国色天香之容,而是她可以用甜蜜的嗓音、话语劝说小鸟从树上落下,或者她有魔法让小鸟从树上落下的意思。

“…beauty to shut out the moon …make fish sink and geese settle…” are good translations, but not what we are looking for here.

3. 绝代佳人.:"The face that launched a thousand ships" is a reference to Helen of Troy in Homer’s Iliad. 荷马史诗中的 特洛伊的海伦.In the Epic, Helen is the femme-fatale that caused the fall of Troy. (femme-fatale 致命的女性 or 红颜祸水. )

比如: She has a face that could launch a thousand ships.

4. 秀外慧中:可用 “she is a dish”, although that is considered rather vulgar.

其他说法:delectable, luscious, mouth-watering,

5. 好看:a feast for the eyes/ a sight for sore eyes

6. 花容月貌: Venus rising from the sea.(also known as: Venus on a half shell)

7. 她非常前凸后翘 :There are lots of English words for that!

比如:She is stacked/ well stacked. 这是俚语,在正式场所中最好防止用。

其他说法:She has a great figure/an hourglass figure. She is curvaceous, well-built, well-proportioned, shapely, statuesque,…

8. 秀气,优雅,有风韵:elegant, classy, refined, graceful, cultured, chic, majestic, exquisite, polished…

9. 性感 :sexy, sensual, sensuous, seductive, hot, titillating, erotic, voluptuous

副词形容程度:

1. She is a woman of uncompromising beauty and elegance.

Uncompromising.

adj. Unwilling to grant concessions or negotiate; inflexible

不妥协的, 强硬的, 不让步的

In the context above, it means 100%.

2. She is hauntingly beautiful.

Haunting adj. Continually recurring to the mind; unforgettable: a haunting melody. 常浮现于脑海中的, 不容易忘怀的

其他有关说法:

Captivating To attract and hold by charm, beauty, or excellence 迷住,

Ravishing Extremely attractive; entrancing.让人陶醉的, 迷人的, 引人入胜的

Enchanting To attract and delight; entrance. 使迷惑

Bewitching To captivate completely; entrance.使诱惑销魂, 使陶醉

Stunning Of a strikingly attractive appearance.足以使人晕倒的,

Lovely 可爱的, 美女

Charming alluring or pleasing吸引力, 魔力,

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:375750496@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。